yozora ni nemuru
hoshi to hoshi to ga
meguriau you ni
deatte shimatta
unmei no shiji
aragatte mo
kidzuita toki ni wa
ai shite itanda
(mitsumeatta)
hitomi no (inryoku)
oku ni (kataru)
naze ka (kogarete ita)
natsukashii (yasashii)
hikari (seijaku)
kuroku nurareta kono uchuu
kanousei wo shinjite ita
sonzai
kimi ga itsu kara ka
boku no teki da yo to
mawari kara iwarete
ishiki shite ita
kisoiau koto de
tsuyoku ikirareta
moshi kimi ga inaku nattara
dou sureba ii?
itoshiki RAIBARU
nikumiatte mo
ii hazu na no ni
betsu no kanjou ga
mebaete itanda
(tooi basho de)
uwasa wo (kaze ni)
kiita (JERASHII)
itsuka (atte mitai)
mou hitori no (maboroshi)
jibun (kagami yo)
nani mo mienai kono sekai
dare no tame ni tatakau no ka
oshiete
boku mo shiranu ma ni
kimi ga RAIBARU de
katanakya ikenai to
omoikondeta
onnaji REBERU de
kagayakitsudzukete
ima yatto boku no tonari de
kimi ga odoru yo
itoshiki RAIBARU
kimi ga itsu kara ka
boku no teki da yo to
mawari kara iwarete
ishiki shite ita
kisoiau koto de
tsuyoku ikirareta
moshi kimi ga inaku nattara
dou sureba ii?
itoshiki RAIBARU
Indonesian
Itoshiki Rival ( Rival Yang Tercinta )
seperti dua bintang
yang tertidur dilangit malam
terjadi satu sama lain
kita telah bertemu
meskipun ku menolak
tanda-tanda dari takdir
sampai akhirnya kusadari
aku jadi cinta padamu
(saling menatap)
pada kedalaman (daya tarik)
matamu (beri tahu)
mengapa (merindukanmu)
nostalgia (lemah lembut)
cahaya (kesunyian)
dialam semesta yang di cat hitam ini
aku percaya adanya kemungkinan itu
aku tidak tahu kapankah
orang-orang disekitar kita
mulai menganggap dirimu
setingkat denganku
dan aku menyadari itu
saling melengkapi dan jadi kuat
jika suatu hari dirimu menghilang
apa yang akan aku lakukan
rival yang tercinta
meskipun kita harus
hidup saling membenci
perasaan yang berbeda
telah tumbuh dihatiku
(dari kejauhan)
aku mendengar (suara angin)
sebuah rumor (iri hati)
suatu hari (aku ingin bertemu)
orang lain (ilusi)
diriku (sebuah cermin)
didunia ini aku tidak bisa melihat apapun
apakah yang aku perjuangkan?
beritahu aku
sebelum aku tahu itu
bahkan aku telah yakin
bahwa aku harus mengalahkanmu sebagai rivalku
aku harus terus bersinar
pada level yang sama denganmu
sekarang akhirnya kau berdansa di sana
berada disampingku
rivalku yang tercinta
aku tidak tahu kapankah
orang-orang disekitar kita
mulai menganggap dirimu
setingkat denganku
dan ku menyadari itu
saling melengkapi dan jadi kuat
jika suatu hari dirimu menghilang
apa yang akan aku lakukan?
rival yang tercinta
Tidak ada komentar:
Posting Komentar